Mahmud Darwish: Ojalá fuese yo una piedra

3 de mayo de 2020





Nada añoro
porque ni el ayer pasa ni el mañana llega;
tampoco mi presente avanza ni retrocede
y nada sucede en mí!

Ojalá fuese yo una piedra –dije–, una piedra
que el agua puliera,
o yo reverdeciera, o amarilleara…
como una estatua, esculpida, o como un ejercicio de cincelado…
o un material para separar lo necesario
de las delusiones de lo superfluo…

¡Ojalá fuese yo una piedra
y pudiese añorar algo!









Traducción del árabe al hebreo: 
Ofra Bengio
Traducción del hebreo al español: 
Yonah Kranz

Photo: MD © Denis Dailleux/VU



Mahmud Darwish (1941-2008) fue un poeta y periodista nacido en una pequeña aldea árabe de la Galilea. Se lo considera como el mayor poeta palestino y uno de los más grandes poetas árabes en la época moderna. Publicó treinta poemarios y ocho colecciones de cuentos cortos y novelas. El presente poema está tomado de su último libro, El efecto mariposa.



1 comentarios:
יונה קרנץ 3 de mayo de 2020, 1:35 p.m.  

¡Gracias Patricia!

Publicar un comentario




***

Archivo

  © Blogger templates Romantico by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP