Laurie Anderson - Langue d'amour (video y letra bilingüe)

22 de marzo de 2009







Home of the brave,1984





Veamos. Ah, era en una isla. Y allí estaba esta serpiente.
Y esta serpiente tenía patas. Y podía pasear por toda la isla.
Sí. Así es. Una serpiente con patas.
Y el hombre y la mujer estaban en la isla también.
Y no eran muy espabilados.
Pero eran felices como almejas. Sí.
Veamos. Ah… Entonces una tarde la serpiente paseaba
Por el jardín y hablaba para sí misma y vio a la mujer
Y comenzaron a hablar. Y se hicieron amigos.
Muy buenos amigos.
Y a la mujer le gustaba mucho la serpiente. Porque cuando hablaba
Hacía pequeños ruidos con su lengua y su larga lengua
Asomaba ligeramente a través de los labios.
Como si hubiera un pequeño fuego en el interior de su boca y la llama
Saliera bailando fuera de su boca.
Y a la mujer le gustaba mucho esto.
Y después de eso, ella se aburría con el hombre.
Porque no importa lo que sucediera,
Siempre estaba tan feliz como una almeja.
¿Qué dijo la serpiente? ¡Sí! ¿Qué decía?
Vale. Os lo contaré.
La serpiente le contaba cosas acerca del mundo. Le contó
De la vez que hubo un gran tifón en la isla
Y salieron del agua todos los tiburones. Sí.
Salieron del agua y caminaron hasta entrar en vuestra casa
Con su enorme dentadura blanca.
Y la mujer oía estas cosas. Y se enamoraba.
Y el hombre salió y dijo: ¡Tenemos que irnos ahora!
Y la mujer no quería irse. Porque era una cabeza caliente.
Porque era una mujer enamorada.
De todas formas, se metieron en el bote y dejaron la isla.
Pero nunca permanecieron demasiado tiempo en el mismo sitio.
Porque la mujer era inquieta y vehemente. Era una cabeza caliente.
Era una mujer enamorada.
Y esta no es una historia que cuente mi pueblo.
Es algo que sé por mí misma.
Y cuando hago mi trabajo, pienso en estas cosas.
Porque cuando hago mi trabajo, esto es en lo que pienso.


***


Let's see. Uh, it was on an island. And there was this snake.
And the snake had legs. And he could walk all around the island.
Yes. That's true. A snake with legs.
And the man and the woman were on the island too.
And they were not very smart.
But they were happy as clams. Yes.
Let's see. Uh...then one evening the snake was walking about
in the garden and he was talking to himself and he saw the woman
and they started to talk. And they became friends.
Very good friends.
And the woman liked the snake very much. Because when he
talked, he make little noises with his tongue, and his long tongue
was lightly licking about his lips.
Like there was a fire inside his mouth and the flame
would come dancing out of his mouth.
And this woman liked this very much.
And after that, she was bored with the man.
Because no matter what happened,
he was always as happy as a clam.
What did the snake say? Yes! What was he saying?
OK. I will tell you.
The snake told her things about the world. He told her about
the time there was a big typhoon on the island
and all the sharks came out of the water. Yes.
They came out of the water and they walked right into your house
with their big white teeth.
And the woman heard these things. And she was in love.
And the man came out and said: We have to go now!
And the woman did not want to go. Because she was a hothead.
Because she was a woman in love.
Anyway, we got into their boat and left the island.
But they never stayed anywhere very long.
Because the woman was restless. She was a hothead.
She was a woman in love.
And this is not a story people tell.
It is something I know myself.
And when I do my job, I am thinking about these things.
Because when I do my job, that is what I think about.

Oooo la la la.
Yeah La La La.
Voici. Voila'.
Here. And there.
Ooo la la la.
Oh yes.
Voici le langage de l'amour.
This is the language of love.
Oooo la la la.
Oooo. Oh yeah.
La la la.
La la.
Voici. Voila'. la la.
Here it is. There it is. La la.
Voici le langage de l'amour.
This is the language of love.

Ah! Comme ci, comme ca.
Ah! Niether here nor there.
Voila. Voila.
There. There.
Voici le langage de l'amour.
This is the language of love.
Voici le langage de l'amour.
This is the language of love.
Attends! Attends! Attends!
Wait! Wait! Wait!
Attends! Attends! Attends!
Wait! Wait! Wait!
Ecoute. Ecoute. Ecoute.
Listen. Listen. Listen.
Ooooo la la la la.
Ooooo. Oh yeah.
Ooo la la la la.
Oh yeah. Yeah.
Voici le langage de l'amour.
This is the language of love.
Voici le langage dans mon coeur.
This is the language of my heart.
Oooo la la.
Oooo. Oh yeah.
Voici le langage de l'amour.
This is the language of love.
Voici le langage dans mon coeur.
This is the language of my heart.
Voici le langage dans mon coeur.
This is the language of my heart.



0 comentarios:
Publicar un comentario




***

Archivo

  © Blogger templates Romantico by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP